|
本帖最后由 乐只 于 2016-9-6 08:59 编辑
汉语是有声调的语言,汉语声调让说话和吟诵带有旋律性,这跟带重音的英文不同。可以说,古典诗词、尤其是格律诗词,吟诵就是简单的歌曲。这也解释了为什么中国古代好像很少有名的作曲家,不像欧洲如天上星辰。原来文人人人都是作曲家。因为他们的诗文都要吟唱的,从小进私塾读书就开始吟诵《三字经》、《百家姓》、《声律启蒙》、《四书五经》,不用专门的作曲家,人人都会“作曲”和吟唱。朗读是洋人的玩意,中国古代没有朗读,只有吟诵。朗读古典诗词是新文化运动的产物,是用洋文方法对待汉文,把汉语声韵的精髓丢失了。
吟诵没有了,吟唱不见了,剩下普通话新四声的朗读,今人不知原汁原味,这给没有诗词创作经验的作曲家带来极大的困难,闹不少笑话。假如我们要给孟浩然《春晓》谱曲,先不管五声七声,如何尽量贴近古人呢?
第一步:搞清楚《春晓》的诗体。《春晓》不是唐代产生的近体格律诗,是押仄声韵的唐朝以前的古体诗,有人把《春晓》归为押仄声韵的五绝,清人《唐诗三百首》就归为“五言绝句”,似乎不妥。唐人作诗,古体诗一样受格律诗影响,孟浩然《春晓》亦是。除了首句“春眠不觉晓”下三仄,其余格律还是很工整的。但是,由于押仄声韵,我还是倾向于归为古体诗而不是五绝。
第二步:明确吟诵“平长仄短”。《春晓》基本上是按照格律诗平平仄仄的音节展开的,那只是声律固有节奏,犹如音乐的拍子,我们在吟诵时,还得重新划分“乐句”(节奏)。按照吟诵“平长仄短”大法,我划分如下:
春--眠----不-觉晓-,处-处-闻--啼--鸟-。夜-来--风--雨-声----,花--落知--多--少-。
需要说明和强调的是,1、《春晓》仄声韵,韵脚不能拖长,一旦延长,任何声调都变成了平声,失去了仄声韵的特征;2、第三句是转句,尾字“声”要拖长,第四句结句韵脚“少”不能拉长,要短促一些,为了弥补,可以在“少”前面的平声“多”做文章,把“知多”两个平声字拉长;3、有两个入声字“觉”、“落”特别短促,比上声、去声还要短促,如果谱曲只能给半拍。
老乐一口气找了十个《春晓》乐谱,果然不出所料,基本上跟吟诵脱节,按照今人普通话朗读的习惯谱曲,失去了原诗韵味。著名的作曲家谷建芬老师也有《春晓》谱子(见图),被传唱最广,她是这样安排“乐句”(节奏)的:
春-眠-不-觉-晓----,处-处-闻--啼--鸟---。夜-来---风-雨-声-,花-落-知-多-少----。
谷建芬老师按照五绝平声韵的规则来谱曲,一开始就理解错了。除了“夜来……”是亮点,其余都有问题,值得商榷。
最近我想让孩子给王维《渭城曲》(《送元二使安西》)谱曲,这首仿乐府的七言诗,太有名气了,王维时代就广为流传吟唱,当代作曲家更是不会放过。让一个九岁的孩子来谱曲,没有我的参与,无疑是登天。我重新断句是:
渭-城----朝--雨-浥-轻--尘----,客-舍-青青----柳-色-新----。
劝-君----更-尽-一杯----酒,西-出阳--关--无----故人----。
我听了当代著名作曲家赵季平先生谱曲的《渭城曲》(找不到谱子),发现也跟原诗吟诵有较大差距。比如第四句“西出……”这个“出”是入声字,赵季平先生既拖长又延音,王维听了可要生气的!
2016年9月5日
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|